Het is bekend dat de vertaling van liedjes in een vreemde taal bijdraagt aan de studie van deze taal. Deze methode is leuk, eenvoudig en nuttig tegelijk. Iedereen kan een lied in een vreemde taal vertalen op elk moment dat het hem uitkomt.
Het is nodig
- 1. Lied
- 2. Teksten
- 3. Woordenboek
- 4. Potlood
- 5. Internet
instructies:
Stap 1
Neem de tekst in een vreemde taal. U kunt het op internet vinden en op uw bureaublad opslaan in een tekstdocument. Het is echter veel handiger om ermee te werken als u deze tekst afdrukt. Lees het en verdeel het in verzen en refreinen. Aangezien het refrein wordt herhaald, hoeft u het maar één keer te vertalen.
Stap 2
Speel nu het nummer waarnaar je de tekst wilt vertalen. Allereerst moet je dit nummer leuk vinden en aangename emoties oproepen. Als je verlangen om te weten waar het liedje over gaat nog sterker wordt, pak dan een potlood en een woordenboek. Zoek meteen een vertaling op van de woorden die je voor het eerst hoorde. Onderteken ze in de tekst.
Stap 3
Als je eenmaal de moeilijkste woorden hebt vertaald, beslis dan zelf of je woord voor woord wilt vertalen om elke zin te begrijpen. Misschien is de algemene betekenis je al duidelijk geworden uit de context en moet je even nadenken over de betekenis van de hele zin. Zo niet, begin dan opnieuw te vertalen met de meest onbegrijpelijke woorden. Creatief denken. Met de Russische taal kunt u werkelijk uniek mooie vertalingen maken. Gebruik metaforen, synoniemen, vergelijkingen.
Stap 4
Laat je vertaling zien aan een vriend die de vreemde taal goed kent. Bespreek je fouten met hem. Misschien heb je geluk en kun je jezelf testen door de vertaling van het nummer waarin je geïnteresseerd bent te vinden op een van de sites die gewijd zijn aan songteksten en vertalingen van liedjes.