De inheemse bevolking van China heeft sinds onheuglijke tijden hun tradities en gebruiken in ere gehouden. De moderne samenleving is zich bewust van de eerbiedige houding van de Chinezen ten opzichte van nationale cultuur en kunst. De kunst van het dansen wordt als bijzonder belangrijk beschouwd in China.
instructies:
Stap 1
Klassieke Chinese dans is niet alleen een voorbeeld van vaardigheid en talent, maar weerspiegelt ook de rijke culturele geschiedenis van het land. Klassieke Chinese dans is ontstaan in de oudheid. Ondanks het feit dat danstradities vele eeuwen bewaard zijn gebleven en van generatie op generatie zijn doorgegeven, heeft elk nieuw tijdperk nieuwe kenmerken en elementen toegevoegd aan de bewegingskunst. In de loop van de tijd werden nieuwe vormen, kenmerken en uitvoeringsstijlen in de dans geïntroduceerd.
Stap 2
Klassieke Chinese dans verbaast de kijker met zijn veelzijdigheid. Dit is een rijke wereld van emoties en een demonstratie van de unieke vermogens van het menselijk lichaam, en een schouwspel dat fascinerend is door zijn schoonheid. Een van de kenmerken van Chinese dans is de taal. Bewegend geeft de danser een onzichtbare betekenis aan zijn bewegingen en buigingen. Zelfs vanaf de zijkant moet de kijker doordrongen zijn van de geest van Chinese kunst en de verborgen essentie van de dans begrijpen. In de klassieke Chinese dans wordt bijzondere aandacht besteed aan de harmonie van lichaam en geest. De uitvoerder moet elke beweging van binnenuit voelen om de dans zoveel mogelijk te verzadigen met emoties. De dans komt pas tot volle zeggingskracht wanneer het lichaam in de absolute macht is van de innerlijke gevoelens en ervaringen van de danser.
Stap 3
De moderne kunst van de Chinese klassieke dans heeft zijn oude rituele kenmerken behouden. Eigenaardige dansrituelen - leeuwendans en drakendans - worden nog steeds uitgevoerd in China tijdens massale vieringen en ceremonies. De leeuwendans toont het publiek de dansende figuur van de koning der dieren. De gigantische pop wordt van binnenuit bestuurd door twee dansers - "kop" en "staart". Ze voeren op meesterlijke wijze dans uit met elementen van Chinese krijgskunsten.
Stap 4
Meestal komen de dansende roofdieren in paren naar buiten en soms nemen ze de leeuwenwelpen mee. De drakendans in China is symbolisch. De Chinezen - "afstammelingen van de draak" - associëren het beeld van een vuurspuwende hagedis met waardigheid, spirituele en fysieke kracht. Tijdens de dansdemonstratie heft een team van vijftig mensen de figuur van een draak boven hun hoofd en houdt deze op palen. De dansers lijken leven in een levenloos lichaam te brengen, waardoor de draak golfachtige bewegingen maakt.
Stap 5
Klassieke Chinese dans kan zelfs de meest veeleisende verbeelding prikkelen. Het is letterlijk doordrenkt met verfijnde delicate bewegingen gecombineerd met de moeilijkste acrobatische elementen. Dit contrast van nederigheid en vechtlust maakt de kunst van de Chinese choreografie werkelijk indrukwekkend.